segunda-feira, 10 de dezembro de 2012

GÊNEROS

Embora os substantivos comuns não tenham gênero no inglês (sendo substituídos pelo pronome "it"), falantes nativos dessa língua costumam se referir a navios como "she" (ela). Cláudio Scheid me perguntou por que e eu fui pesquisar. Algumas fontes disseram que, nas línguas em que os substantivos têm gênero, navio é via de regra uma palavra feminina. Não é bem assim. Numa mesma língua, navio pode ser masculino ou feminino dependendo do termo que se escolhe (em português, o navio/ a embarcação; em italiano, il bastimento/la nave, em espanhol el barco/ la embarcación, por exemplo), sendo que em alemão é uma palavra neutra (das Schiff). A explicação, portanto, deve ser outra. A mais provável é que a tradição tenha começado com os gregos, que esculpiam suas deusas na proa dos barcos para que estas dessem proteção aos marinheiros. Ou que, para estes, o navio seja uma segunda mãe.

Nenhum comentário:

Postar um comentário